それぞれに - 中孝介

引援自百度百科:

《触动心弦》是中孝介在亚洲华语圈发行的第一张专辑。在日本国内发行的是迷你专辑「なつかしゃのシマ」[1]。对刚刚出道的中孝介来说,这张专辑使他在华语圈的影响力进一步扩大。专辑中收录了翻唱歌曲《心中的日月》,亦有同名歌曲「なつかしゃ」(触动心弦,台版译为“怀念”)。


日文歌词

一面に降り注ぐ

阳を浴びて息吹をあげた

たおやかに吹いた风が

そっと语りかける

见渡せばあいも変わらず

この场所で迎えてくれる

暖かなその景色に

なつかしゃ 涙こぼれて

いとしさが込み上げる

寄せ返す波のように

揺れるまま 风に委ねて

晴れる日ばかりじゃなし

いつか雨はやむ

この世界に二つとない

かけがえのない赠り物

めぐり逢えた喜びに

なつかしゃ 命あるもの

すべて尊き光

今日の日に踬いても

何度も涙ながしても

人はそれでも

又 幸せを梦に见て

めぐり巡るその风に

感谢して手と手合わせた

仰ぎ见た空に祈る

なつかしゃ 涙の后に

见える空を描いて

まだ见ぬ未来(あした)のために

中译歌词 

淋著一身布满四周的阳光

深吸一口气

徐徐吹来的风

轻声呢喃

放眼望去景物依旧

在这里迎接我

温暖的风景

触动心弦的 引泪盈眶

怀念之情涌上心头

一如潮来潮往的浪涛

随波摇摆 迎风而去

虽然不会永远都是晴天

但雨总有停的一天

这个世界是绝无仅有

无可取代的礼物

相遇相知的喜悦

触动心弦 凡有生命者

都散发尊贵的光芒

就算在今天跌倒

不管哭过几回

人总是会

再度 梦见幸福

对著回旋而来的风

感谢的双手合十

仰望天空祈求

触动心弦 勾画落泪之后

仍看的见天空

为了还看不见的未来(明天)


评论
热度(9)
© 皇 甫 赟|Powered by LOFTER